2008年11月2日 星期日

從零開始的西班牙文學習進度報告-之四 臉皮增厚中

本來在台灣,我算是非常不懂得害羞的人,套句家母的名言,有困難就要找人幫忙找人問(相對的,我也很樂意把自己知道的事情跟週遭的人分享)。但是,剛到西班牙時,我的膽子真的變小了,想問但是不知道該怎麼問,問不到就束手無策。像是我發現很多西班牙人不太會說英語(其實也可能是因為時間點不好,會說英語的都出去度假了),就很怕開口跟別人講話。

我家的小小餐廳有個大大的窗戶,正對著好幾戶鄰居,對面的老太太人很親切,常常會對我們打招呼,創希先生都會非常熱情地一直大叫”Hola、Hola”,接著老太太會對著我說話,當然是西班牙文~~~一句都聽不懂,非常尷尬。有時候我會制止創希過度熱情地打招呼,因為媽媽實在是不知道如何面對這種情況,還會不小心在創希說完”Hola”之後,馬上脫口而出” adiós” (就是”再見”,我當時惟三的西班牙語其中ㄧ句,最後ㄧ個是”Gracias”就是謝謝~~)。

西班牙人很多都對小朋友非常友善甚至熱情。尤其我們住的區域有很多上了年紀的老先生老太太,更是非常愛逗弄孩子。我和創希走在街上,會有很多人來摸他的頭,捏捏他的臉頰,甚至會來跟我說話問創希的名字或是年齡。

剛開始,我只會微笑點頭,表示我不會說西班牙文,無法了解,而且會趕緊走人。但是回家CD多聽幾遍以後,慢慢知道對方問的是什麼,也反覆地把答案試著多念幾次(有時候你知道要回答什麼,但就是嘴巴不聽使喚,或是某一個重要的字突然說錯了或是說不出來~~),才慢慢地把這種偶發的交談給”接住”了,可以稍微講一點點,只少做到有來有往的”溝通”了。

以前非常怕上市場,因為這邊的市場不是讓你自己選商品,要跟店員”一對一”交談,告訴他你要什麼,要多少。為了買東西,數字就變得非常非常重要,要能說自己要”多少”重量的某個東西,而且要聽得懂最後共多少錢。跟中文比較,西班牙文的數字變化比較多,不是很好記,但是還是要硬記。Barron’s 的教材有一個單元就是講到一個主人如何在市場買菜。趁著創希在公園玩的時候,媽媽努力K書,學習要一些有用的單位和通常會用到的句型。最近就變得很愛在送創希去學校後順便去市場買點東西,享受”使用”西班牙文”成功”的快樂,而且可以買到比超市新鮮且品質好的食材。

假期結束,碰到越來越多會說英文的人,現在遇到不會說的,就”硬”給他說英文,再不然就用比的,反正我就是外國人,怎樣?!臉皮逐漸變厚中。

沒有留言: