2008年10月26日 星期日

意外有收穫的初階攝影課



Mo先生的學校有多社團,連學生們的另一半(丈夫、太太、男友、女友)也組成一個Partner Club,
多數的成員都是沒有孩子,目前除了我本來很熟Leanne以外,只有多認識另一位媽媽-有兩歲女兒的Patricia。母語是西班牙文的成員比較多,但是英文能力都至少能溝通,其次是母語為英文的(包含Leanne)。

這個club的活動多是一起午餐,跟台灣一樣,這邊的餐廳中午多會提供特價的套餐,所以可以比較省錢。聚餐就是吃飯和交談。有關社交,帶著孩子有好處也有不易之處。大家都會對孩子表達較高度的興趣,但是由於媽媽必須常常分神去照顧孩子,所以不容易全神貫注於交談,變成不是一個好的交談對象,而且對於講外語,我有種奇怪的執著:沒有把握說得好就不要開口,所以我在聚餐時常常安靜地聽別人講話,較少自己去提起一個話題。相信在西班牙,多數認識我不深的朋友,一定以為我是一個沉靜的人。

Club裡有個專業的攝影師Andrew,club的主要聯絡人和活動發起人Adriana邀請他幫我們開個基礎的攝影課(要付學費),課後到高第設計且有高第故居的奎爾公園試拍。

聽說要到奎爾公園試拍,讓我有點躊躇,因為奎爾公園的地勢較高,且最近的捷運站離它有1300 m,一路上坡。我第一次去是跟Mo先生接力抱創希上去的,而且決定短時間內不要再試一次這種體能訓練。連續幾天不穩定的天氣,上課的這一天意外放晴了,好像連上帝也鼓勵我去參加。好久不見的Leanne也確定會去,雖然我本來對攝影沒有興趣,還是去湊了個熱鬧。

下午三點,先到Andrew家上課。Andrew非常慎重地為我們準備了講義。共有十個重點,講解攝影與光線的關係、光圈與快門、背景的選擇、自然光線的利用、相機角度選擇、主角在畫面中位置的選擇,以及如何在畫面中營造故事等等。配合主題展示他未這個課程照的照片。很淺顯易懂,讓我很驚喜地發現,連自己的傻瓜相機都能想辦法拍出好照片。

到公園去拍照時,雖然Andrew帶我們走了一條可以搭電梯的路,但是還有幾段很陡的上坡,我竟然很強壯地克服了~~~除了當母親真的會變得很”strong”以外,跟每天帶創希去上學,常常抱不太想上學的他走上坡,可能有關係。

拍照的時候有點多雲,創希是我的當然model,另外還有一起參加攝影課的Leanne、Adriana、Nora & Monica和老師Andrew。

拍照時有機會和成員們有比較深入的交談,又開啟了我的攝影熱情,真是一石二鳥,非常開心。

2008年10月19日 星期日

電腦螢幕壞了


我想也許是我在網誌上的署名不好,叫什麼”打不死的蟑螂”,所以冷不防又一個壞事襲來,我的筆記電腦上星期天不小心從桌上掉下來,螢幕摔壞了!

這次沒有煩惱太久,也沒有找人求救,因為很幸運地,在我和創希去”玩具公園”的其中一條路上,就有修電腦的店。雖然沒有很認得人家招牌上的字,但是因為太常經過(那條路上沒有玩具店,可以避免創希逗留太久),而且那家店”感覺起來”就是家修電腦的店(整個店充滿完整以及不完整的電腦和零件,還有ㄧ大堆可口可樂的收集品,很「宅」的感覺真是不分海內外~~)。

星期一上午送創希去上學以後,就背著我的寶貝電腦去拜訪那家店。店面不小,有兩個門,一個在中間,一個在邊邊,沒想到中間的門是不開的,敲了一陣,一個像電腦工程師的年輕男性從裡面跟我比手勢,要我從邊門進來。那位工程師名叫Mark,整家店只有他一位工作人員,幸好他略通英文。

看了我的電腦後,他說這個螢幕他不能修,要是要換會非常貴,至少400歐元以上,而且不一定能找到能換的型號。他建議我乾脆換一台二手的筆記型電腦,只要240歐元。

這個答案不令我意外,我自己有嘗試打電話去給西班牙的Dell (電腦原廠),一接就是語音,雖然我西班牙文不好,但是我可以知道語音給我三個選項,要我按1、2或3選擇,不管我按哪一個,他都繼續重複一樣的話,害我很想砸電話 (我對西班牙一切用”自動”控制的東西都沒有信心,因為連續被東西賣得很貴的販賣機吃錢兩次,要都要不回來,從此之後打死我都不買販賣機的東西。所以西班牙的Dell會這樣,我也不感覺奇怪)。

考慮了一兩天,我就決定要去那家店買個二手電腦了。但是問題又來了,Mark提供給我的電腦只有西班牙文的Windows,而且沒有office系統,我需要保留我原來電腦裡的所有資料,且需要中文的作業環境。我把我的電腦背去他的店,希望把硬碟和記憶體都換成我原來的(因為都是比較新且容量比較大的),他研究了一天,在我主動打電話給他確認進度時(誠實說,我覺得不能拿台灣的效率標準來要求西班牙的工程師,所以稍稍用了點追魂call的招數,免得自己等很久只等到一個”沒辦法”的答案),他告訴我因為作業系統有中西文的不同,若是直接更換,硬碟的資料會全部被消掉,最好保留電腦中的西文作業系統,然後把原來的電腦硬碟用外接的方式讓電腦讀取。

這樣一來,我又得花錢買外接盒、防毒軟體和Office軟體等等。Office的中文版光碟其實我們有帶來西班牙,但是創希太愛玩光碟片了,而且藏東西功夫一流,在我們小小的家裡頭,已經有好幾樣東西被他玩到不見,而且他部分記性遺傳到媽媽,不管我如何威脅利誘,他總是說不出來東西到底跑到哪裡去,只會傻笑裝可愛。我在家找半天,只找到裝光碟面的盒子,光碟不知道在哪裡,望之興嘆。而且Mo先生在台灣買過電腦,中文的Windows和日文的軟體常常不相容,會出現很多亂碼,一想到這樣的事要發生在我的身上就很頭痛。

跟Mark相對無言了一下,我突然想到,也許只是螢幕摔壞,接個好的螢幕就行了。立刻拿店裡的螢幕來試試看,果然OK。開心地抱個100歐元的二手液晶銀幕回家。雖然我小巧的筆記型電腦硬是變成了桌上型電腦,但是我還是非常心滿意足,畢竟有個中文電腦可以使用,裡面的資料全部都在,跟所有的家人、好友不會斷線,又可以讀中文資料,是在異鄉的我覺得最最重要的事。

後記:抱螢幕回家後又發生一件烏龍的事,Mark給我的螢幕電源線是壞的,我不管怎麼接線螢幕就是沒反應,讓我烏雲罩頂了一下,再度把螢幕抱回店裡去看看,才發現不是我笨手笨腳,是電源線的問題,讓我對西班牙的工程師印象~~。

2008年10月8日 星期三

從零開始的西班牙文學習進度報告-之三 學習教材


(照片中是我最愛去的市場)
還好十月中旬,Mo先生的學校提供另一階段的西班牙文課程,這次我要好好把握了,但是在這之前,我還是得要學習一些基本的西班牙文,才能讓生活更順利一些。

來西班牙以前,Mo先生就在新竹誠品買了英文版的西班牙文教材:(Barron’s) Beginner’s self-study language course Spanish study guide (Amazon的介紹網頁如下http://www.amazon.com/Beginners-Self-Study-Course-Spanish-Language/dp/0764178954),很有系統循序漸進地以同一群主角的故事幫助初學者了解西班牙文的基本單字和文法結構,共十六個單元。Mo先生很有紀律地在來西班牙以前就把整個教材都K過了,所以我就樂得接手在西班牙繼續學習。(我在台灣買了中文的西班牙文教材,但是我是在網路上選購的,所以買來才發現編排得不好,就沒使用了。)

另外,很幸運地,Mo先生的學姊Joyce,借給我她買來學習西班牙文的教材All-In-One Spanish (Berlitz Self Study),共有14片CD,教材可以上網download,這個系列比較注重”聽”和”說”,文法介紹比較少,但是用主題(例如如何在飯店check-in,如何講電話自我介紹,如何點菜等等)的方式讓學習的人能夠熟習這些情境下的用語。

兩份教材都有CD,聽不懂就反覆聽,又對照教材反覆看,竟也給我聽出了一些興趣,本來完全是”轟轟雷聲”一般的西班牙文,慢慢地也抓到一些常用的字詞,可以在生活上使用了。

我這個人天生就是愛吃,所以不管是日文或是西班牙文,我最先學會的就是”食物名稱”。課本裡面當然只會教一些常用且基本的食物名稱,這對一個貪吃鬼或是負責買菜的媽媽而言是絕對不夠的,所以我還收集生鮮超市(例如專賣各式冷凍產品的La Sirena http://www.lasirena.es/)的商品小冊,上面總是列了林林總總的食材,雖然不見得會念得出或是記得住拼法,但是至少再看到,可以大概知道那是什麼。

還有,買菜時,無論超市、商店或是市場,都會在各種商品前面上至標示牌,寫明名稱。不過這個對我來說比較困難,為了學習牌子上的名稱,我必須要站在牌子前面很久,往往引起店員懷疑的眼光,而且商品實在太多了,很容易覺得學都學不起來,有點灰心,所以這個部份要慢慢來。

2008年10月5日 星期日

從零開始的西班牙文學習進度報告-之二 困難重重的購物生活 vs 新環境探險

Mo先生的學校其實在正式開學前(八月中)有提供兩週共九個整天的西班牙文密集課程,給學生以及配偶免費學習西班牙文。但是那時我們剛到西班牙,生活上有很多要適應或是要去進行的,例如申請居留簽證、申請網路、了解環境、連基本的生活必需品購物都困難重重。再加上擔心創希剛到陌生環境就要整天見不到爸媽會害怕,所以忍痛放棄。現在回過頭來看,這個決定是蠻正確的,無論對大人或是孩子,在異鄉適應生活都是一門不能被小看的學問。

剛到西班牙最讓我”害怕”的,就是購物。要找價格低廉的大型超市購買生活用品,要找市場購買新鮮食材,要買電器用品,要買碗盤餐具,要買寢具,要申裝電話和網路,這些店到底會出現在哪裡,我們人生地不熟完全沒有概念,所以每每要買個新的東西,我都很頭痛。

有個令我印象非常深刻的例子:八月初時,為了搬進新家,我們需要買個床單和枕頭。我和Mo先生花了一個小時等一班公車從家附近去一個購物商場;然後在商場中花了很多時間才找到買家飾用品的樓層;又在樣式繁多的商品中分不清自己要找的床單到底是那種產品(在歐洲的床有非常非常多種配備,一層層的一大堆,我根本搞不清楚自己看到的那塊布是床單、墊被還是蓋的被),最後還被價格嚇死,連”一個”特價枕頭都要30多塊歐元。買到我們真是精疲力盡,連一點買東西的喜悅也沒有。

後來過了一段時間,我們才搞清楚,雖然從地圖上看起來有點距離且路有些複雜,其實從我們家走那個商場只需要走路20分鐘,且一路下坡,走對路就非常簡單,我們根本不用花那一個小時等公車,且公車的路線其實繞了遠路,坐公車所需的時間未必比我們自己走要短。另外我們還發現,自己家附近就有賣寢具的商店(可惜八月初都放暑假去),不但品質不錯,店員態度一流(比手畫腳也會努力搞清楚你要的是什麼),而且還可以打折。就算遇上暑假,其實離我上述的購物商場走路五分鐘的地點,有另一個更大型的購物商場叫做L’illa,裡面的配置有許多不同主題的商店,各種價位的店鋪都有,可根據自己的預算做選擇,比較起來容易逛多了,而且樓下有美食街,還可以吃到日本料理。怨念極強的我,從此以後就再也不去逛那個讓我買寢具買到抽筋的購物商場了。

還有一次,貨運公司通知我,要把我們空運到西班牙的行李送給我們之前,需要我的護照傳真。這件事在台灣,就算家裡沒有傳真機也很容易,去街角的便利商店傳真一下,台幣十元有找。但是,在西班牙可沒有見過像台灣一樣什麼都有、一天開24小時、全年無休且到處都有的便利商店。為了到那裡去找個可以發傳真的店,我們煞費苦心才問到,從巴塞隆納傳真到首都馬德里,一頁6.5歐元,還是千恩萬謝地付錢了。

這樣困難的購物經驗,給了我一個很大的好處,我開始勤於在住家附近慢跑或是健走。趁著Mo先生早上八點半出門上西班牙文課之前,創希還在睡覺的時候,我會換上好走的鞋子,在住家附近20分鐘以內可到的距離到處跑跑走走,真的給我發現不少需要的商店。另外我也會在前一天先研究清楚地圖,確定自己第二天去的方向,順便留意附近的公園,好讓精力充沛的創希有機會能找到小同伴一起玩。累積到今天,我很驚訝地發現,我們家走路半個小時以內能到的公園,大大小小竟然超過十個。

比較熟悉環境之後,對於地圖的比例尺也比較有概念了,在西班牙的走路環境其實是很舒適的,人行道不會被大大小小的機車佔滿, 也不會有商店的產品擋路的情況,更不會高高低低不一致,所以在住家附近走路一小時以內能到的,我幾乎都會選擇走路,順便繼續做個新環境探險。

2008年10月2日 星期四

從零開始的西班牙文學習進度報告-之一 語言環境介紹


到西班牙以前,我完全沒接觸過西班牙文。所以到了西班牙之後,一且等於從零開始,換句話說,就是非常悲哀地從當文盲和聾子開始。

Barcelona其實是一個雙語的城市。真正的”官方”語言並不是通用的西班牙語(Castellano),而是他們的地方語言”加泰隆尼亞語”(Catalan)。Barcelona所在的加泰隆尼亞地區,是一個自治區,有自己獨特的行政和醫療系統,甚至有自己的假日,很強的民族意識。套句我從書上看來的形容詞,以巴塞隆納為首府的加泰隆尼亞自治區與以馬德里為首府的中央政府的關係是”separate but not divorce”。

愛看足球的人就曉得,西班牙最出名的兩大球隊,皇家馬德里和FC巴塞隆納之間的比賽,可不是單純的體育競賽,也是民族與民族之間的競賽。我想在加泰隆尼亞人裡面,大概找不到一個支持皇家馬德里的球迷吧。每每到加泰隆尼亞的假日時,公車都會掛上加泰隆尼亞的”國”旗(黃色底四條橫的紅色條紋),很多人也會在家外面掛上泰隆尼亞旗。連Mo先生都想去買個旗子來湊湊熱鬧~~。

在超市中買東西,還有標誌特別標示某些產品是加泰隆尼亞區產的,我也每每多留意一下,幫忙支持這個炙熱的愛國情操(其實我打的算盤是,附近產的,也許更新鮮,或是因為被特別標明,品質可能比較好)。

雖然說每個加泰隆尼亞人應該都會說西班牙語,但是這邊只要跟官方扯上關係的,為了表現他們的愛”國”情操,多數使用Catalan,少數提供Casttellano版本。所以當個外國人,字典可以不帶,但是網路不可以沒有。我在看任何官方網站或是書面資料時,都要上網查詢”Catalan”翻譯”English”的字典(目前比較愛用的是這個網站http://www.diccionaris.net/)才能大概了解資料的內容。